What will I do with her.. Part II

Posted by Analyse at 10:15 PM

Thursday, September 08, 2005

As expected, nothing has been done when I arrived. Since what I explained to her yesterday represented just a part of what I wanted to accomplish today, I prepared a complete launching plan with step by step procedures and sent it to her last night before going home. FYI, she has a fixed schedule so she finishes at 3:30pm everyday which means that I have to synchronize accordingly. On the other hand, she arrives early (and the machine restarts automatically). What I actually expect from her is to launch my trials when she arrives, just after her daily machine and process verification so I could have preliminary results and react accordingly within the day. One production cycle is an hour and twenty minutes, so imagine, I have my first result at around 10am already (since she always waits for me), before I even realize, she has to pack her things up and go home! Darn!

Here's the scenario today:

Before even starting my PC: Ringgggggggg!!!! (I guess she's checking my parking slot to know what time I arrive)

Moi: Oui, j'arrive! - Yep, I'm coming! (I knew it was her, salamat sa caller ID!)
Arriving at the pilot plant (hinihingal pa ko nyan!):

Elle: Ohlala, j'ai plein de boulot aujourd'hui. Je vais jamais finir. Je dois faire ça et ça...blahdiblahblah - Oh my, I have loads of work today. I will never finish. I have to do this and that..etc etc (problema mo na yun, try to organize better kaya).

Moi: Hmm. As-tu imprimé le programme que je t'ai envoyé hier? - Have you printed the launching plan I sent to you yesterday? (obvious ba na wala akong pakialam. nasanay na kasi ako sa endless reklamo nya)

Elle: Ben, non. Je n'ai pas de temps, comment veux-tu? Je n'ai pas arrêté de courir partout depuis mon arrivée - No. I practically had no time since I arrived, I've been running everywhere. (e kung bawasan mo kaya kakareklamo para smoother ang trabaho mo?)

Moi: Ca tombe bien. J'ai imprimé 2 exemplaires pour toi. - Great! I printed 2 copies for you (pang asar ba hehe)

Elle: (after looking briefly on it) Ohlala, c'est très compliqué. Je ne comprends rien. Ca fait beaucoup. On va jamais finir. Hé, n'oublies pas, je dois partir à 15h30, et avant ça, il faut que je fasse ça et ça..blahdiblahblah - Oh my, it's too complicated. I don't understand anything. That's too much, we will never finish. Don't forget that I have to leave at 3:30pm and before that, I have to do this and that.. (di pa nya nababasa yung planning ha, puro na sya reklamo!).

Moi: Attends. Ecoutes-moi d'abord - Wait. Listen first...and so I explained to her patiently while she endlessly butted in para ano pa? e di magreklamo! I was at my explosion limit, honestly.

After a long debate, she finally started to work. Ang itsura ko nyan, maiyak iyak sa asar! Kung nasa pinas lang ako nito, no questions asked, trabaho na kaagad ang mga alagad ko. Maam pa tawag sa kin kahit di ako titser.

Di pa sya tapos. After she's done with her work (actually, she only have to prepare and launch the specimens, then wait till the end of the cycle, that simple!), she started to ignite me again.

Elle: Ca se peut que tous ce qu'on fait donnera rien. Pourquoi on ne remet pas la configuration initiale de la machine? De toute façon, ce produit là ne représent presque rien dans le volume global. - All we do right now might not result into anything. Why don't we work at the original configuration? Anyway, this product represents almost nothing in the global volume.

Naku muntik na talaga akong sumabog, bigla syang naging kuto sa paningin ko na gusto kong tirisin! I won't elaborate anymore on how I explained to her as it's too technical and it involves the strategy of the company. Pero sa totoo lang, I just realized that she doesn't even know why she's working in our department - our goals and objectives. We're not in a production setting where we have the same process the whole day, where everything is already defined. Here, we do developments, we propose solutions, we work on new products, we define what will be implemented on production...so we do trials and experiments to attain results. It's not a monotonous job....

By the way, she's from one of our production sites. But after a year of being with us, do you really think she hasn't adapted yet?...

And by the way part II, I'm from production too...from pinas and proud of it!

12 comments:

Noemi said...

bwahahaha...sister! may multiple personality disorder iyang katrabaho mo *wink*...nagpapalit ng katauhan pag dating sa trabaho..hehehe....hay!..dama ko hangagng pinas ang frustrations mo bakla...naloloka ako sa ka-trabaho mo....wala akong masabi, pag-pray ko na lang siguro na mag resign para less stress ka sa work *wink*..watuthink?..hihihi..have a nice day! ingat lagi..mwaah!!

Bless said...

hi there ana!!! kakaimbyerna talaga 'yang attitude ng katrabaho mo..parang 'waz knowing sa kalakaran ng inyong workz..dapat alam na nya kasi mejo matagal na pala cya...hehehe nweis, hwag masyadong magpaapekto kasi nasa tyan pa si bebe mo...banatan mo paglumabas na si bebe pagdi pa rin nya ma getz pinagagawa mo sa kanya hehehehe

Anonymous said...

ayyy nakakabwisit naman yan! Sarap pagsabihan ng "ferme ta gueule et fais ton boulot!" hahahaha.

Analyse said...

Noemi, or better yet, mag retire na kagad hehe..her colleagues has a problem with her too, so di lang sya sa kin bitchy..

buti na lang today, she was in a good mood, me pakner kasi sya with the machine, so everything was smooth. i had time to breath..

Bless, she was back to sweet mood today. as in super haplos sya sa baby ko, i guess she realized how bitchy she was yesterday. actually, sanay na ko sa kanya, maikli lang siguro pasensya ko ngayon because of my condition, she really pushed me to the limit..

Trivs, i was actually murmuring ta gueule non stop..pero as you know, puro oldies operators dito, i was trying real hard to make my politeness work.

Anonymous said...

Analyse,
I have been visiting your blog, now and then. Got here from Francesca's blog.

Relax ka lang. Your baby can feel the emotions you go through.

It's really frustrating when dealing with incompetent people in the company.

Take care,

Analyse said...

thanks for dropping by KK, i'm quite ok now, have talked to my frenchguy already, my official shock absorber :). actually, i was more concerned with the baby, baka lumabas na nakakunot ang noo hehe...now im considering having my maternity leave earlier tuloy..

thanks for the concern..hope to hear from u more..

Analyse said...

Mildred, aba ngayon lang ako nakarinig ng ganyang tawa a, orig hehe, ipapatent mo kaya para di magaya. hay naku, buti nga nabuntis pa ko e, kala ko kasi mababaog na ko sa kanya..tagal na kong timpi ha.

Nao, nakow, sa sobrang inis ba naman, wala kasi ang aking mahal na stress/shock/whatevah absorber kaya dito ako nag aalburuto..buti lie low na sya ngayon, i was ready to ask her boss to remplace her till my maternity leave dahil malapit na syang di kayanin ng powers ko..

mga vaklesh, aba at sabay pa yata kayong namamasyal sa blogging world a, saya..

Makis said...

hay, ano ba yan - beginning to believe na "typical french" ah...

Francesca said...

with an enemy who is intelligent, you can discuss a bit with and get good results. But with stupids, you cant do anything...

Dapat sila magsama ni Butler!

Analyse said...

Makis, i guess she's over the typical french..sobra syang nakakaasar minsan talaga...

Ate Amy, haha, korekek ka dun, naku baka magkaroon ako ng anthology about her din in parallel with butler haha..

duke said...

hi ana! I don't mean to discriminate but it is true.. the frenchies like to complain first before work! hay naku! "je ne comprends rien" aba bakit sha nandun? kakainit ng dugo!

Analyse said...

you don't discriminate iha, they're just like that, and they know it! kainis no...